Παρασκευή 4 Οκτωβρίου 2013

U.S. and Iranian Realities

U.S. President Barack Obama called Iranian President Hassan Rouhani last week in the first such conversation in the 34 years since the establishment of the Islamic Republic. The phone call followed tweets and public statements on both sides indicating a willingness to talk. Though far from an accommodation between the two countries, there are reasons to take this opening seriously -- not only because it is occurring at such a high level, but also because there is now a geopolitical logic to these moves. Many things could go wrong, and given that this is the Middle East, the odds of failure are high. But Iran is weak and the United States is avoiding conflict, and there are worse bases for a deal.

Iran's Surge

Though the Iranians are now in a weak strategic position, they had been on the offensive since 2003, when the United States invaded Iraq. They welcomed the invasion; Saddam Hussein had been a mortal enemy of Iran ever since the 1980-1989 Iran-Iraq War. The destruction of his regime was satisfying in itself, but it also opened the door to a dramatic shift in Iran's national security situation.

China's Ambitions in Xinjiang and Central Asia: Part 1

In mid-September Chinese President Xi Jinping rounded out a 10-day tour of Central Asia that included state visits to Turkmenistan, Kazakhstan, Uzbekistan and Kyrgyzstan, as well the G-20 summit in St. Petersburg and the Shanghai Cooperation Organization summit in Bishkek. At each stop, the new president made hearty pledges of financial support and calls for further diplomatic, security and energy cooperation. In Turkmenistan, Xi inaugurated a natural gas field. In Kazakhstan, he agreed to invest $30 billion in energy and transportation projects. In Uzbekistan and Kyrgyzstan, he made similar promises to increase investment and cooperation in the coming years.
China's Ambitions in Central Asia
Xi's tour can be examined as part of China's struggle to reduce its exposure to security risks and supply disruptions off its coast by developing new overland transport routes for goods, energy and other natural resources. China's eastern seaboard, and the maritime realm beyond it, have dominated Chinese political, economic and military planning in recent decades, and in many ways it will continue to do so for the foreseeable future. The coast will remain central to China's role in the global economy, facilitating the flow of Chinese goods to overseas markets, as well as the imports of seaborne energy and raw materials relied upon heavily by coastal provinces to feed their oversized manufacturing bases.

Australia had a government shutdown once. In the end, the queen fired everyone in Parliament.

The United States' self-imposed federal government shutdown has a way of making people around the world shake their heads in bewilderment. As Georgetown professorErik Voeten wrote for The Washington Post's new Monkey Cage political science blog, "I cannot think of a single foreign analogy to what is happening in the U.S. today."
Queen Elizabeth II in Western Australia watching a traditional performance welcoming her. (MOGENS JOHANSEN/AFP/Getty Images)Queen Elizabeth II in Western Australia watching a traditional performance welcoming her. (Mogens Johansen/AFP/Getty Images)
But there actually is one foreign precedent: Australia did this once. In 1975, the Australian government shut down because the legislature had failed to fund it, deadlocked by a budgetary squabble. It looked a lot like the U.S. shutdown of today, or the 17 previous U.S. shutdowns.

Αναγκαίος ένας νέος χάρτης της Μέσης Ανατολής

Όπως παραδέχεται η ίδια η κυβέρνηση της Συρίας, οι δυνάμεις του Bashir al-Assad δε μπορούν να νικήσουν την αντίσταση. Ούτε και η συνεχιζόμενη ξένη υποστήριξη για την όποια από τις δύο αντιμαχόμενες πλευρές θα αλλάξει την εξίσωση πέραν μιας στρατιωτικής επέμβασης της οποίας θα ηγούνται οι ΗΠΑ.

Καθώς συνεχίζεται το αιματηρό αδιέξοδο στη Συρία, οι εδαφικές διαιρέσεις στη χώρα παγιώνονται όλο και περισσότερο. Το καθεστώς του Bashir al-Assad σφίγγει τον κλοιό του γύρω από την πιο πυκνοκατοικημένη περιοχή της χώρας, από τη Δαμασκό προς τη Λατάκια στα δυτικά. Οι δυνάμεις των ανταρτών εδραιώνουν τη δύναμή τους στην κοιλάδα του Ευφράτη, που εκτείνεται από το Χαλέπι προς το Ντέιρ αλ-Ζορ. Καθώς οι ομάδες που συνδέονται με την αλ-Κάιντα  όπως το Μέτωπο Αλ-Νούσρα επιβάλουν το νόμο της σαρία στα χαλιφάτα τους στις ανατολικές περιοχές της ερήμου της Συρίας, οι Κουρδικές ομάδες δημιουργούν μιαν αυτόνομη περιοχή στο βορειοανατολικό τμήμα της χώρας.

Ιταλία: Γιατί έκανε πίσω στη Γερουσία o Καβαλιέρε

Μια από τις δραματικότερες ημέρες των τελευταίων ετών για την ιταλική πολιτική ήταν η χθεσινή, με την κυβέρνηση Λέτα να αποσπά ψήφο εμπιστοσύνης από τη Γερουσία και τον Σίλβιο Μπερλουσκόνι να επιχειρεί να αποφύγει την πανωλεθρία με μια θεαματικότατη κυβίστηση. Οταν κατέστη σαφές ότι μεγάλη μερίδα κεντροδεξιών γερουσιαστών δεν επροτίθετο να ακολουθήσει τον μέχρι πρότινος αδιαμφισβήτητο ηγέτη στην καταψήφιση της κυβέρνησης, ο Μπερλουσκόνι πήρε τον λόγο και εξέφρασε τη στήριξή του προς τον πρωθυπουργό Λέτα.
Η τοποθέτηση Μπερλουσκόνι άφησε εμβρόντητη την αίθουσα, αφού ώς το προηγούμενο βράδυ ο Καβαλιέρε δήλωνε ότι η συγκυβέρνηση αποτελεί παρελθόν. «Αποφασίσαμε, όχι χωρίς συζητήσεις, να στηρίξουμε την κυβέρνηση», είπε ο Μπερλουσκόνι. Ηταν μια άπελπις απόπειρα διάσωσης της ενότητας του κόμματός του.

Ασαντ: «Η Τουρκία θα πληρώσει ακριβά τη στήριξή της στους τρομοκράτες»

Η Τουρκία θα πληρώσει ακριβά την υποστήριξή της στους "τρομοκράτες" που μάχονται για την ανατροπή του συριακού καθεστώτος, δήλωσε ο πρόεδρος της Συρίας, Μπασάρ αλ 'Ασαντ σε συνέντευξή του σε τουρκικό τηλεοπτικό δίκτυο, η οποία μεταδόθηκε σήμερα.

Ασαντ: «Η Τουρκία θα πληρώσει ακριβά τη στήριξή της στους τρομοκράτες»
"Στο εγγύς μέλλον, οι τρομοκράτες αυτοί θα προκαλέσουν προβλήματα στην Τουρκία. Και η Τουρκία θα πληρώσει πολύ ακριβά", τόνισε ο 'Ασαντ στο τηλεοπτικό δίκτυο Halk-TV που πρόσκειται στην αντιπολίτευση, όταν ρωτήθηκε για την παρουσία στα τουρκικά σύνορα τζιχαντιστών της Αλ-Κάιντα.

Συμφωνία South Stream με Gazprom για το Αέριο του Αγωγού

Ο πρόεδρος της Διοικούσας Επιτροπής της Gazprom, Alexey Miller συμμετείχε χθες στη συνεδρίαση του Δ.Σ. της South Stream Transport B.V. που έλαβε χώρα στο Παρίσι.
Κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης το Δ.Σ. ενέκρινε το λεπτομερές πρόγραμμα κατασκευής και τον μακροπρόθεσμο προϋπολογισμό της εταιρείας και επιβεβαίωσε την έναρξη λειτουργίας του πρώτου υποθαλάσσιου τμήματος του South Stream πριν το τέλος του 2015.

Η λιτότητα προοδεύει;

Οι Ιρλανδοί δεν τα πάνε καλά με τις καλές ειδήσεις. Την επόμενη φορά που θα είστε κοντά σε έναν Ιρλανδό, ως πείραμα, πείτε κάτι θετικό. Οτιδήποτε. Παρακολουθήστε τα μάτια να κλείνουν ελαφρά, καθώς ο ακροατής σας γίνεται κάπως νευρικός. Ο άνθρωπος αυτός μπορεί ακόμη και να γελάσει, επειδή κάπου έχει μια κρυφή υποψία ότι κάτι περίεργο συμβαίνει. Η καλύτερή μας ποίηση - και της Ιρλανδίας η ποίηση είναι η καλύτερη - προκύπτει από περιόδους οικονομικής εξαθλίωσης.
Η πινακίδα κρεμόταν στα κάγκελα της Κεντρικής Τράπεζας της Ιρλανδίας στο κεντρικό Δουβλίνο, τον Νοέμβριο του 2010. (Cathal McNaughton / Courtesy Reuters)

Το πρόβλημα είναι ιδιαίτερα οξύ αυτή τη στιγμή: Η Ιρλανδία βρίσκεται στα πρόθυρα της εξόδου της από την βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου (ΔΝΤ), μετά από πέντε χρόνια οικονομικής απελπισίας. Ο όρος απελπισία είναι μάλλον υποεκτιμημένος. Από το 2007, η Ιρλανδία έχει δει μια σωρευτική πτώση τής αξίας τής εθνικής της παραγωγής (όπως μετράται από το ΑΕΠ) κατά περισσότερο από 20%. Η οικονομική ζήτηση επίσης είχε πέσει κατακόρυφα από το 2007 - κατά 22% σε όγκο και σχεδόν 30% σε αξία. Και το δημόσιο χρέος είναι σοβαρό: Σήμερα, η ιρλανδική κυβέρνηση οφείλει σχεδόν 118% της αξίας τής εθνικής παραγωγής της σε εθνικούς και διεθνείς πιστωτές.